Raspitivala se o tebi... na naèin koji me je naterao na ljubomoru.
Poco fa lei chiedeva di voi, Rick...... inunmodoche mirendeva estremamente geloso.
Svemoguæi Bože, preporuèamo dušu naše drage i dobre Katie Elder tebi na skrb, dok ukapamo njezino telo pored voljenog joj muža.
Dio onnipotente, affidiamo l'anima della nostra cara sorella defunta, Katie Elder, alle tue cure, e noi affidiamo il suo corpo alla terra accanto al suo amato marito.
Možda bih mogla doæi k tebi na tjedan dana.
Magari potrei fare un salto lì, venire a stare con te per una settimana.
To je ono prekrasno na tebi, na onaj bestijalni naèin.
È questo che ti rende così meraviglioso... i tuoi modi bestiali.
Zašto ti ne možeš prestati govoriti šta je tebi na umu?
Perché non smetti di dire cosa passa per la tua?
Ti ne ideš na posao plašeæi se šta æe napisati o tebi na zidovima ili kakve æeš odvratne stvari naæi u ormariæu.
Tu non vai con la paura di quello che scrivono di te sui muri o di quale roba disgustosa potresti trovare nel tuo armadietto.
Sigurna sam da æe opet naæi put k tebi na kraju.
Alla fine ritroverà la strada che porta a lei.
Mislim, ima li neko ko vodi raèuna o tebi na ulici, u sluèaju da upadneš u nevolju.
Voglio dire, se c'è qualcuno che bada a te, sulla strada, in caso tu ti metta nei guai.
Postoji razlog zašto policija stalno skaèe po tebi, Na'.
C'e' un motivo se la polizia continua a prenderti, Na'.
Pravi je smor kada Ijudi sude o tebi na naèin tvojih roditelja.
E' una palla quando la gente ti giudica da cio' che fanno i tuoi genitori.
Ovako, svratit æu k tebi na povratku da mi tvoja majka pregleda nokte.
Ti dico questo. Passero' da te al ritorno. Tua madre potra' verificare sotto le mie unghie.
Tvoje skrupule su tebi na èast, ali bez tvog znanja njegova smrt te ne bi obešèastila-
I tuoi scrupoli ti fanno onore, ma senza che ne fossi a conoscenza, la sua morte non ti avrebbe disonorato -
I sva krv koja se prospe iæi æe tebi na dušu.
Se sara' versato del sangue, sara' colpa tua.
Pa, tuðe liène stvari su tebi "na izvol'te".
Beh, la vita privata di chiunque altro e' un libro aperto per te.
Detektiv Lopez je predala ovo tebi na èuvanje.
La detective Lopez ha affidato questi a te.
Na kraju braka nismo, ali se sada ta osećanja vraćaju zahvaljujući tebi na nov i dublji način.
Non lo so... Alla fine del nostro matrimonio era finita. Ma ora stanno tornando quelle sensazioni, grazie a te.
Ako je ovo nova žrtva, onda ide tebi na dušu.
Se questa e' una cosa nuova... e' colpa tua.
Èuo sam o tebi na vijestima.
Ho sentito di te al notiziario.
"Dragi Bože, dok stojimo danas ovde pred Tobom u tišini, da predamo Anu zemlji... i predamo njenu dušu Tebi na staranje,... i tešimo jedni druge u našoi žalosti,... u Tvojoj milosti..."
Buon Dio, siamo qui oggi in silenzo davanti a te, per affidare Anna alla terra e affidare il suo spirito alla Tua custodia e confortarci l'un l'altro nel nostro dolore, per la Tua misericordia...
Nemoj da misliš da neæu biti oštra prema tebi na regionalnom.
Non pensare per un secondo che ci andro' leggera con te alle Regionali.
Ovo će možda zvučati malo jezovito, ali pročitao sam nešto o tebi na "Gossip Girl".
Ok, potrebbe sembrarti un po' da pazzi... ma ho letto il thread su di te su Gossip Girl.
Rekao sam tebi, na poèetku da nema amaterizma, Vins.
Sin dall'inizio ti ho detto che non avrebbero potuto esserci questioni in sospeso, Vince.
Razmišljala sam samo o tebi na tom motociklu i jurnjavi.
Di quella sera mi ricordo solo te dietro a quella motocicletta... - sui tornanti del Big Sur.
Bilo mi je žao jer si me naveo da mislim o tebi, na tom Fejsbuku.
Ero triste perche' mi hai fatto pensare molto a te per via di Facebook...
Ja sam, nakon svega, izneo pohvale o tebi na tvojoj sahrani.
Che ne dici? Dopotutto ho pronunciato l'elogio al tuo funerale.
Mislio sam da, kad ga donesemo u Camelot i tebi na njegu...
Pensavo che una volta riportato a Camelot e con le tue cure...
Ove godine moji kandidati idu k tebi na drugo èitanje.
Quest'anno sarai il mio secondo revisore. Lo so. E tu sarai il mio.
Prilepila si se na moju kæer èim sam je predala tebi na brigu jer nisi mogla imati svoju.
Ti sei aggrappata a mia figlia... nell'istante stesso in cui l'ho affidata alle tue cure, perche' tu non potevi averne una.
Volim te stvarno, ali samo ne razmišIjam o tebi na taj naèin.
Ti amo davvero, ma... Non... non ho quei pensieri, per te.
Ako iko drugi nastrada, ide tebi na dušu.
Se qualcun altro si fara' male, sara' colpa tua.
Poslao sam virus koji æe izbrisati sve digitalne zapise o tebi na internetu.
E ho inviato un virus per eliminare ogni tua traccia digitale sulla rete.
Da, èitao sam o tebi na tvoj Wikipedija stranici.
Si', l'ho letto sulla tua pagina Wikipedia.
Ono, tebi na prsa, ili gde?
Ti viene sul petto? Dove? Sai una cosa?
Hvala tebi na mojim novim zubima.
Grazie a te per i miei denti nuovi.
Jer ću dovesti k tebi na potok Kison Sisaru vojvodu Javinovog i kola njegova i ljudstvo njegovo, i predaću ga tebi u ruke.
Io attirerò verso di te al torrente Kison Sisara, capo dell'esercito di Iabin, con i suoi carri e la sua numerosa gente, e lo metterò nelle tue mani
I staviću revnost svoju tebi na suprot, te će raditi s tobom gnevno, nos i uši odseći će ti, i šta te ostane pašće od mača, i uzeće sinove tvoje i kćeri tvoje, i šta te ostane proždreće oganj.
Scatenerò la mia gelosia contro di te e ti tratteranno con furore: ti taglieranno il naso e gli orecchi e i superstiti cadranno di spada; deporteranno i tuoi figli e le tue figlie e ciò che rimarrà di te sarà preda del fuoco
3.2586231231689s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?